Автор: Robert Simon
Дата Створення: 19 Червень 2021
Дата Оновлення: 14 Травень 2024
Anonim
Говорим по-португальски. Тема: Португальский и бразильский - в чем разница
Відеоролик: Говорим по-португальски. Тема: Португальский и бразильский - в чем разница

Зміст

У цій статті: Вивчіть алфавіт та вимовуЗнайдіть розмовуРозробіть свій словниковий запасЗайміть свої знання16 Посилання

Офіційна мова, якою говорять бразильці, - португальська. Починаючи з Тордесільського договору 1494 року і до 1822 року, коли бразильський уряд здобув незалежність, Бразилія була португальською колонією. Ось чому досі сьогодні бразильці розмовляють португальською. Хоча бразильської мови, строго кажучи, немає, бразильська португальська відійшла і перетворилася з європейської португальської.


етапи

Частина 1 Вивчення алфавіту та вимови



  1. Навчіться вимовляти португальський алфавіт. Вимова, навіть якщо вона не сильно відрізняється від іспанської, є достатньою, щоб викликати у вас проблеми в деяких місцях (якщо, звичайно, якщо ви знаєте іспанську). Ось основні звуки (для окремих букв) у більшості діалектів бразильської португальської:
    • А = á
    • B =
    • С = в.п.
    • D = наперсток
    • Е = è
    • F = EFE
    • G = брід
    • Н = AGM
    • I = Я
    • J = Jota
    • K = "це"
    • L = модель тільки
    • М = го
    • N = ена
    • O = або
    • Р = ре
    • Q = К.Є.
    • R = Вандерс
    • S = чека
    • Т = ти
    • U = або
    • V = ві
    • W = "бібліотека"
    • X = CHIJ або "чіс"
    • Y = "ipsilon"
    • Z = зе



  2. Ознайомтеся з діакритикою. Це наголоси або символи, розміщені над літерою. Як і у французькій мові, є кілька, які додаються залежно від обставин.
    • Тильда (~) вказує на назалізацію. Лист у супроводі тильди буде вимовлено носом.
    • Ç / ç вимовляється "ss" (як у французькій мові).
    • Ê / ê, тут circflex використовується як знак тонічного стресу і вимовляється як a / e /.
    • Серйозний наголос (`) використовується лише на букву 'а' і лише для позначення скорочення. Прийменник "à" плюс визначена жіноча стаття "la", яку по-португальськи називають "a", контракт у "à": наприклад, щоб сказати "à la ville", ми скажемо "à cidade".
    • Гостра орієнтація на "а", "до" використовується лише для позначення тонічного стресу, коли він знаходиться в ненормальному положенні (див. Правила акцентування нижче).



  3. Вивчіть правила та винятки. Як і у французькій, португальська містить ряд правил, що змінюють вимову літер, включаючи їх положення в слові. Іноді вимова, до якої ви звикли, і правильна вимова в португальській буде різною. Ось кілька прикладів.
    • Коли букви m і n знаходяться в кінці складу (але не тоді, коли вони знаходяться між двома голосними), вони насалізують попередню голосну, наприклад "in, en" тощо. "Bem" (добро) досить вимовляється як "ben" французький (будьте обережні, в цьому випадку "n" не мовчить).
    • Літери "-ão" вимовляються "аон".
    • Буква s, як і у французькій мові, вимовляється "z" між 2 голосними і "ss", коли вона подвоєна або розміщена на початку слова.
    • Букви d і t стають "j" і "ch" перед "e" або "i". Таким чином, Saudades вимовляється "sa-або-DA-jiz".
    • Якщо говорити про Saudades, "e", не наголошене, в кінці слова вимовляється "i".
    • Ненаголошене "о" вимовляється "або". Como тому досить яскраво виражений "comou"
      • Іноді "о" взагалі не вимовляється і тоді в деяких діалектах стає "комом".
    • Буква "l" вимовляється "або", коли вона не розташована між 2 голосними і знаходиться в кінці складу. Бразилія вимовляється "бюстгальтер-си-оу".
    • Буква "r" вимовляється як прагнений "h". Слово Morro Так скажіть "MO-hou".


  4. Як правило, ставте тонічний наголос на другому складі. Якщо цей акцент не наголошений, то слово буде виділятися діакритично, щоб вказати, де слід робити тонічний наголос. Ви не бачите жодного акценту? У цьому випадку застосовується загальне правило, і тонічний наголос робиться на другому складі (крім 2-складних слів): "CO-mou", "Sa-ou-DA-jiz", "Bra-Zi-ou".
    • У словах "secretária" або "automático" навпаки, гостра спрямованість на "a" вказує на те, що тонічний стрес падає на останній склад.


  5. Якщо ви говорите по-іспанськи, врахуйте відмінності. Взагалі, в Європі розмовна іспанська мова, як ви, напевно, здогадалися, більш віддалена від бразильської португальської, ніж розмовна іспанська в Південній Америці. Навіть якщо іспанська мова в Південній Америці та бразильська португальська є близькими, все ж є деякі відмінності.
    • Завжди використовуйте закінчення дієслова у 3-й особі, щоб сполучати дієслово з 2-ю та 3-ю особами (еквівалент "ustedes" + 3-я особа множини), "you" сполучається таким чином, як "вони, вони". Незалежно від того, чи читаєте ви лекцію чи спілкуєтеся з друзями, вам доведеться кожен раз використовувати еквівалент "устедес".
    • Лексика також може бути зовсім різною, навіть для найпоширеніших слів. Червоний по-іспанськи називається "rojo", по-португальськи бразильською, Vermelho, Є багато підроблених друзів! Тож порада, не намагайтеся вгадати.
    • На практиці є лише 4 закінчення сполучників, які слід запам'ятати за дієсловом і часом, що трохи спростить речі, але ви знатимете підрядне майбутнє (не існує французькою мовою).


  6. Знайте, що Ріо має свій акцент. Якщо ви подорожуєте чи збираєтесь жити в Ріо, добре знати, що Каріокас (жителі Ріо) мають спосіб розмови та власний акцент. Основні відмінності полягають у використанні виразів та заступників (більш спокійні), а також у зміні вимови.
    • Словом "ОК" (для підтвердження пропозиції) стає Демору! «Чудово, чудово» каже bacana і Inteligente (розумний) стає Cabeçudo і це лише 3 приклади!
    • Бритва, звичайно, нахмуриться в більшості ситуацій, але якщо ви дивитесь футбольний матч у місцевому барі, то безсумнівно, що лаятимуться слова. Porra в цьому випадку добре слово, щоб висловити загальне розчарування.
    • Що стосується вимови, то найбільша різниця полягає в букві r, в Рио вимова "r" є більш гортанною (пам'ятайте, що "r" вимовляється як "h aspirated"). Тож подумайте про англійську вимову слова "loch". Ця вимова використовується для всіх "r", що знаходяться на початку або в кінці слова, "r", подвійних або тих, що передують "n" або "l".
    • Буква s вимовляється "ч", коли вона знаходиться в кінці слова або в кінці складу і супроводжується приглушеним приголосним (t, c, f, p). Наприклад, meus pais (моя країна) стає "напів-пауч пайч".


  7. Знати правила вимови слів. Зокрема, ті, що не закінчуються на "r", "s" або "m". Вам доведеться вимовляти їх так, ніби невидиме «я» прослизнуло до кінця слова: наприклад, інтернет вимовляється "ін-теН-НЕ-чи". Тепер попрактикуйтеся, говорячи це 3 рази, швидко. Чи можете ви вгадати вимову слова хіп-хоп ? Треба сказати "хіпі-хоппі"!
    • Слова про борги набагато частіше зустрічаються у португальській мові Бразилії, ніж у португальській чи європейській іспанській. Наприклад, для комп'ютерної миші потрібно використовувати "мишку" в Південній Америці, а "ратон" в Європі.

Частина 2 Ведення бесіди



  1. Дізнайтеся, як вітати людей. Це найперше, що ви зробите, заходячи в кімнату, тому вам краще всього знати, що сказати. Місцеві жителі будуть раді, що ви докладете зусиль. Ось кілька привітань:
    • Ола / Ой = Привіт / Привіт
    • Бом діа = Привіт
    • Боа-тарда = Привіт (на полудень)
    • Боа-ноїт = Доброго вечора / доброї ночі
    • Ось кілька виразів, пов’язаних із часом:
      • Manhã = ранок
      • діаметр = день
      • Noite = ніч або вечір
      • Тард = полудень
      • Pela manhã = вранці
      • З діа = в день
      • До пізнього = вдень
      • Звичайно = ніч


  2. Навчіться простих речень щодня. Вони стануть у нагоді, якщо ви загубитесь у дорозі або хочете зайнятися розмовою у барі чи кафе.
    • Eu não falo português. - Я не розмовляю португальською.
    • (Você) Fala francês? - Ти розмовляєш французькою?
    • Eu sou de ... (Париж). - Я з… (Париж).
    • Eu sou português. - Я португалець.
    • Desculp / Com ліцензія. - Вибачте.
    • Muito obrigado / a - Дуже дякую
    • Від нада - Вас вітають.
    • Desculpe - Вибачте.
    • Ате але. - Побачимось пізніше.
    • Чау! - До побачення!


  3. Задайте питання. Щоб покращитись, вам обов'язково доведеться розпочати розмови, і тоді вам потрібно буде знати, як ставити питання. Ось кілька, щоб допомогти вам.
    • Вокальна хвиля? - Де ти?
    • Хвилі vocês треба? - Де ти живеш?
    • Quem é ela? - Хто це? (для дівчини / жінки)
    • Де це? - Що це?
    • Хвиля banho / o banheiro casa? - Де туалети?
    • Куди ти йдеш? - Що ти робиш?
    • Quanto custa isso? або Quanto isso custa? - Скільки це коштує?


  4. Ідіть їсти в ресторан. Ресторан - одне з найкращих місць для практику ваших знань. Ось кілька фраз, за ​​допомогою яких можна довести, що ви домінуєте над своїм предметом:
    • Що ти хочеш зробити? - Що ти хочеш їсти?
    • Você está com fome? - Ви голодні?
    • Що робити Бебер? - Що ти хочеш випити?
    • Eu queria um cafezinho. - Я хотів би кави.
    • О, що рекомендується? - Що ти рекомендуєш?
    • Eu quero fazer o pedido. - Я хотів би розмістити замовлення.
    • Uma cerveja, por favor. - Пиво, будь ласка.
    • Контакт, пор користь. - Сходи, будь ласка.


  5. Поміняйте обіти під час подорожі. Якщо ви перебуваєте в Бразилії, з певного приводу, можливо, вам знадобиться обмінятись обітами. Ось кілька популярних прикладів:
    • Feliz Aniversário = З днем ​​народження
    • Феліз Натал = З Різдвом Христовим
    • Феліз Ано Ново = З новим роком
    • Феліз Діа Дос Наморадос = З днем ​​Валентина
    • Feliz Dia das Mães = Щасливий день матері
    • Феліз Діа назад Паїс = З днем ​​батька

Частина 3 Розробка словника



  1. Дізнайтеся цифри. Це як би повернутися в дитинство. Будь у супермаркеті, у барі чи в дорозі, вам знадобиться мінімум знань про цифри. Слід зазначити, що цифри один, два та сто гендерні. Ось основи:
    • 1 - гм/ума ("Один" / "один")
    • 2 - мають/Duas
    • 3 - Três
    • 4 - Quatro
    • 5 - Сінко
    • 6 - Сейс
    • 7 - сеті
    • 8 - Oito
    • 9 - новье
    • 10 - Дез
    • 20 - vinte
    • 21 - vinte e um
    • 30 - trinte
    • 31 - trinte e um
    • 40 - QUARENTA
    • 41 - quarenta e um
    • 50 - cinquenta
    • 51 - fiveüenta e um
      • Ви розуміли їхню підготовку? Це просто, як у французькій мові, ви ставите, спершу, слово десятки, а потім «е», потім слово одиниць.


  2. Дізнайтеся дні тижня. Якою б не була мова, завжди добре знати, що відбувається і коли це відбувається.
    • Domingo = Неділя
    • Сегунда-Фейра = Понеділок
    • Terca-Фейра = Вівторок
    • Кварта-Фейра = Середа
    • Кинта-Фейра = четвер
    • Секста-Фейра = П’ятниця
    • sábado = Субота


  3. Вивчіть кольори. Будь то для покупок, їжі чи спілкування, знати назву кольорів завжди корисно.
    • Прету = чорний
    • Azul = синій
    • Marrom = коричневий
    • cinza = сірий
    • верде = зелений
    • Laranja = апельсин
    • Роза = рожевий
    • Roxo = фіолетовий
    • Vermelho = червоний
    • Бранку = білий
    • Amarelo= жовтий


  4. Вивчіть деякі прикметники. Вміти говорити про речі навколо вас, безумовно, буде корисним. Якщо ви знаєте більше іменників та дієслів, ви зможете дати свою думку та краще зрозуміти. Як і у французькій мові, мета має дві форми, чоловічу та жіночу.
    • мау/мій = поганий / поганий
    • бом/боа = добро / добре
    • скумбрії/Bonita= досить / симпатично
    • великий = великий / великий
    • Delicioso/deliciosa = смачний / смачний
    • Fácil = легко
    • сумний = сумно
    • Пекено/Pequena = малий / малий
    • feio/Feia = потворний / потворний
    • Novo/нова зірка = новий / новий
    • У португальській, як і у французькій, мета - поєднання статі та числа з прізвищем, яке він кваліфікує. Знак жіночої статі найчастіше "-а".


  5. Навчіться говорити про людей. У португальській мові, як і у французькій, необхідно сполучити дієслово відповідно до предмета. Ось список особистих займенників:
    • Євросоюз = Я
    • ви або você = ви (вока частіше використовується в Бразилії)
    • Ele/Ela = він / вона
    • NOS (Це звичайне використання a gente, "Люди") = нас
    • Voces= ти
    • Eles/ELAS = вони, вони


  6. Вивчіть деякі поширені дієслова. Тепер, коли ви знаєте займенники, ось декілька загальновживаних дієслів для їх супроводу (вони написані в кінці):
    • сер = бути
    • Comprar = купити
    • Beber = випити
    • прибулець = їсти
    • дар = давати
    • Falar = говорити
    • Escrever = писати
    • Дізер = сказати
    • Andar = ходити


  7. Умійте сполучити ці дієслова. На жаль, вміння сказати «я французький» не дуже вражає, тому вам доведеться погодитися з темою. Як і у французькій мові, португальські дієслова поділяються на 3 групи відповідно до їх закінчення в кінці "-ar", "-er" та "-ir". Тут ви знайдете лише сполучення правильних дієслів. Порядок особистих займенників такий самий, як у французькій.
    • Дієслова в "-ар", як Comprar, сполучитись із такими закінченнями -о, -ас, -а, -амос, -аіс, -ам. Що дає: Compro, Compras, Compra, Compramos, comprais і compram.
    • Дієслова в "-er", як прибулець, сполучитись із такими закінченнями -о, -ес, -е, -емос, -еіс, -ем. Що дає: Como, виходить, прийти, comemos, comeis і Comem.
    • Дієслова в "-ір", як відпустку, сполучитись із такими закінченнями -о, -ес, -е, -імос, -іс, -ем. Що дає: Parto, парся, парта, partimos, боку і partem.
    • Звичайно, це лише 3 регулярні приклади, в даний час. Як і у французькій мові, існує багато неправильних дієслів, і багато разів, і мода, але описати їх тут було б занадто довго.


  8. Навчіться говорити час португальською мовою. Що таке são, por favor? що перекладається як: "Час, будь ласка? "
    • Е ума-гора = Це 1 година
    • São duas horas= Це 2 години
    • São três horas = Це 3 години
    • São dez horas = 10 годин
    • Сан-одинадцять годин= Це 11 год
    • Сан-дрімоті= 12 годин
    • São oito horas da manhã = Вже 8 години ранку
    • E uma hora da tarde = Вдень 1 година
    • Sao oito horas da noite = Це 8 вечора
    • E uma hora da manhã = Це одна година ранку

Частина 4 Поглибити свої знання



  1. Використовуйте інтерактивні інструменти, доступні в Інтернеті. Велика кількість веб-сайтів може допомогти вам покращити свої навички говоріння. Memrise та Busuu - два з багатьох сайтів, які пропонують інтерактивні вікторини, які допоможуть вам розвинути свої мовні навички. Ви зробите набагато більше, ніж читатимете списки словника, сподіваючись зберегти їх. Це цікавий спосіб почати вчитися!
    • Слухайте пісні чи відео в Інтернеті, щоб покращити свою вимову. Оскільки правил багато, а іноді складно запам’ятати, занурюйтесь якомога частіше. Це найкраще робити, щоб виправити помилки, які ви робите весь час.


  2. Взяти заняття Доводиться говорити мовою кілька годин на тиждень, часто дасть вам мотивацію продовжувати навчання. Шукайте мовну школу чи асоціацію мікрорайонів, яка пропонує уроки португальської мови: заняття розмовами, ділова португальська або загальне навчання. Будь-яке вплив португальської мови буде корисним для вас!
    • Чим менше клас, тим краще. Якщо група велика, спробуйте знайти когось із рівнем трохи вищим, ніж ваш, для практику. Якщо інтервал між заняттями занадто великий, щоб ви справді прогресували, сформуйте навчальну групу, в якій ви зможете займатися щодня.


  3. Поговоріть з тубільцями. Це може бути страшно, але це найшвидший та найефективніший спосіб покращитись. Вони усвідомлюють, що мова їх важка, тому не хвилюйтесь, якщо помилитесь. Вони будуть в захваті від того, що ви докладете зусиль! А з тренуванням буде все менше і менше стресів і важко.
    • Це одна з причин, чому відвідування занять є хорошою ідеєю. Ваш викладач та інші учні в класі можуть мати доступ до мереж, до яких ви не маєте доступу та з яких можете скористатися. Ви познайомитесь з новими людьми, про які ви б інакше ніколи не знали, і вам неодмінно виграють.


  4. Використовуйте всі свої навички. Ви можете подумати, що розмова - це найкращий спосіб вдосконалити себе, але письмо, читання та слухання (особливо останні) також допоможуть вам. Звичайно, найкраще - поговорити, але бути добрим в інших сферах вам не зашкодить! Отже, візьміть книгу, заведіть газету португальською мовою, слухайте музику і переглядайте документальні фільми та фільми. Використовуйте всі наявні у вас засоби масової інформації.
    • YouTube - це гарне місце для запуску. Ви знайдете безліч навчальних посібників в Інтернеті, які допоможуть вашому мозку усвідомити цю нову мову, і це допоможе вам швидше і простіше знаходити свої слова.

Захоплюючі Публікації

Як користуватися динаміком iPhone

Як користуватися динаміком iPhone

У цій статті: Активуйте гучномовець під час дзвінка Активуйте гучномовець для всіх дзвінків Щоб збільшити гучність під час дзвінка або дзвінка у свої контакти, роблячи щось інше, ви можете увімкнути д...
Як користуватися звіробою

Як користуватися звіробою

У цій статті: Лікуйте депресію звіробою. Вживайте звіробій безпечно. Лікуйте від звіробою. Лікуйте інші проблеми з звіробою24 Посилання Звіробій - це жовто квітуча рослина, яка використовується при пр...